Here’s the status on everything at the moment.
1. Slave Harem – seems to be moving good at the moment.
2. Hachi-nan – Rhinz has some chapters getting edited at the moment so this project should be moving along soon. Depending on how things go we may ask for more help editing it, but not yet.
3. Shinka no Mi – Arc has asked if he can put his translations of Shinka no Mi on the site. Chap 1 & 2 was done by one group, chap 3 by someone else, and nothing more in the last few months.
Chap 4 is done, but Arc needs an editor for it to make it sound a bit better & fix it up a little. Here is a small piece of what you would be working with. If you are interested, leave your Skype details in the comments here and Arc will contact some of you.
I will delete your details later for your privacy.
On another note, Translation Aggregator (which a lot of us use for translating) has not been supported by it’s makers in a long time. It accesses various MT sites to bring all their translations to one spot, but since it’s not supported any longer, whenever a site changes their setup part of Translation Aggregator breaks. The “Excite” part broke recently.
If any programmers want to take a look at it I would appreciate it.
This should link straight to a post where someone fixed the Google translator part a while ago. Aside from that, Atlus, FreeTranslation & Honyaku are the only remaining working translators.