Contact RTD

Want to join RTD?

We’ll take in anyone who wants to translate something, I’ve been doing Web Novels with NO Japanese knowledge, so anyone is welcome to have a go.

All our projects so far have been Web Novels, but if you are able to translate Manga or Anime then we can do that too.  Just leave a message here if you are interested, and I’ll get back to you. Or contact me on Skype on: cyrojen

If you’re interested in how I translate with no Japanese skills, start out by reading This post, and then This one, and if you’d like to try doing it, I’ll help in any way I can.

Recruitment Status of Current projects:

Slave Harem: No help required.

Din no Monshou: No help required.

 When I returned home, what I found is a fantasy!?: Needs a skilled TL to start the project back up.

In a different world with a Smartphone: No help required.

Alice Tale: Skilled 2nd TL would be good.

Elf Tensei: No help required.

 Eh? Heibon desu yo??: No help required.

Shinka no Mi: Need a TL or MTL that can do a chapter per fortnight.

TSO ~ A Heart-warming TS Life~: Needs a TL to start the project back up.

Takami no Kago: Needs an editor with MTL skills to TLC rough parts.

 Master Of Monster: Needs a skilled TL to start the project back up.

Kumo Desu ga, Nani ka?: No help required.

Riot Grasper: No help required.

Return of the Former Hero: Needs an editor with MTL skills to TLC rough parts.

Demon Lords Pet: No help required.

Yuusha Onna: Needs a TL or MTL that can do a chapter a week.

About these ads

Leave a Reply

98 Comments on "Contact RTD"

Notify of
avatar
Sort by:   newest | oldest | most voted
VelhoDit
Guest

Cyrogen i want to get out of this leacher life, but i have some problems in writhing (english is my second language) so i will need a editor, i have translated some chapters of novels using google translator (i could not wait for the release…) and whit the “listen” button of the japanese part, and sometimes reading that horrible translation I DID IT! (i can understand what happened in the story), so after reading your post in “Help us?” i decided to help, no please let me help i want to improve my english. email: ktkkai2@gmail.com

Crimsonwolf8439
Guest

I know it’s really late but if you are still looking for editors I would love to help……I might send you an email as well

cursedreader
Guest

are you accepting original novel?

lygarx
Guest

If I join, will you host my projects in its entirety?

Raizu
Member

Hello.
I’m interested to help Takami no Kago project as a translator. I’ve read the RAW up to chapter 142 and it’s quite interesting. I want to share this title to everyone.

Currently I’m on N5 and still need to use MeCab to rephrase kanji, since both english and japan is not my native language, I might need help for TLC/editing.

Feel free to send me email later if I am acceptable to join the project. 🙂

Waiting warmly for your reply while playing eroge その古城に勇者砲あり!

Arbiten
Guest
Hey o/ i’m interested in becoming a translator for RTD! 😀 I’m currently learning beginner kanji, hiragana and katakana. On top of that I have all the machine translation software installed (I used to translate VN’s for private use). So have a fundamental understanding already on top of the machine translator. As a side note i’m currently in my second year studying computer science and so can help out with the website design if needs be. I messaged you on skype, but i didn’t get a reply so i most likely got the wrong cyrojen. I couldn’t find another one… Read more »
Miles_Naismith
Guest

i got the same thing as person above – i messaged u but didn’t get reply. my skype name is: milesnaismith

wormmy55
Member

Hi i was wondering if, for slave harem, you could mention whose talking, even though sometimes it could be pretty obvious, but it would be easier to do like: roxanna: “input words here” or something like that, since at times there are multi person conversations at a time and you don’t know who says what

Rinkage
Member

Hi Cyrojen,

I am interested in becoming a translator here but would you need to see a sample of my work first? I tried doing translation for Yuusha Party but since I am replying mainly on google translator here I am not sure how my translation is overall. (it’s my first attempt since I couldn’t wait for the translation and ended up reading the raw myself)

comdark
Guest

hello. sorry i am just reader. i found this SEIJU NO KUNI NO KINJU TSUKAI on https://tsuigeki.wordpress.com/2015/01/22/seiju-no-kuni-no-kinju-tsukai-chapter-5-forbidden-spell/ its updated long ago. can someone here take that web novel? please? the story interesting.

Zomba
Guest

http://www.hasutsuki.com/p/blog-page_18.html

this guy seems to be pretty set on translating it; try him

wormmy55
Member

Hey, I was wondering if I could start the translation of a new light novel. I’m hoping for a place to put the translations up, as I don’t know how to set up a website, but hopefully you’ll let me
I don’t know if the novel is short or dropped, but it’s untranslated and it’s 3 years so far, and untranslated, so I’m hoping that you’ll let me work on it here

kartlene
Guest

Hello, I would like to ask if it is possible to use your work on “In A Different World With a Smartphone” to try to translate it into French. If another team hasn’t previously requested it. Thank you.

trackback

[…] The Dead is still need an editor/TLC. If you feel confident and willing to help, you can Read it here […]

Olixx
Guest

update the translation of Kumo ga Desu, Nani ka? please.

king3rkener
Guest
I’m decently new here, only got here after new years, but i was wondering if you have seen/heard of the novel Jashin Tensei, it’s about a guy who gets reincarnated as an evil god. You can find the 12 chapters that have been translated here https://docs.google.com/document/d/10_3RfB9ZSNhNrlsF1YB53NJqjQ1Nu3F0b6d01bfPHxU/preview It’s been on hiatus since christmas of 2014, and the translators have told me that they have no plans to pick it back up. Now obviously i have no means by which to force anyone to translate it, but my efforts with google translate are less than understandable, and i was simply hoping you… Read more »
Elitist
Guest

Hey, I would like to try translating Shinka No Mi. I barely translated any japanese novels but I have a couple ones I did out of boredom. My skype is oneautumnleaf1@gmail.com

Nemui
Member

really helpfull.. now i can master the way of translating.. Thanks alot…

KamiKoe
Guest

Hello I am interested in translating Takami no Kago. I like that series and it is really interesting. I have learned how to do translation and can do chapters quite fast if you can tell me where to get raws,

KamiKoe
Guest

OOPs, I wanted to do Shinka no Mi. Brain half dead there. Cheers

ARandomDude
Guest

Is it possible for you guys to translate more?
Like these :

29-Sai dokushin wa isekai de jiyuuni ikita……katta
http://ncode.syosetu.com/n9814bu/

Yuusha ni horobosareru dake no kantanna oshigotodesu
http://ncode.syosetu.com/n7359bv/

just wondering
>:D

DnD
Guest

If you guys have more translators will you pick up more series?

dark
Guest

where can i request a new light novel just asking 😀 if all translators are busy with their current projects i ll stop asking but just in case translate this novel http://ncode.syosetu.com/n3882ba/
here is an image https://www.mangaupdates.com/series.html?id=105582 well more than an image more like the whole example. lol well thank you.

roguenvstar
Guest

hello im new to translating and wanto help translating din no moshou also wish to ask to publish first 5 chapters on wattpad

jorgelotr
Guest

For some reason I cannot reply to a certain post.

jorgelotr
Guest

And for no reason it has been solved.

mranon
Admin

All cool then.

Kevin
Guest

Hello thank you wery much for the chapter now i read Turbos chapters more often on the MoonBunny Cafe because they have a next and previous chapter button and all chapters are listed on one page now i want to ask if you might consider reposting your chapters there or repost turbos chapters on this side or simply unite all chapters on any other side thanks for any reply.

Scrap333
Guest

I know you guys are translating “Return of the Hero” but could you please set a ToC page on your site for it? I’m willing to do some site coding if you’d like. I have experience with JavaScript, HTML, and some other coding languages. I’m also a native English writer so if you need a beta I can do that.

Raizu
Member
demast
Guest

sorry about this, since i want to complain something is january archive is missing from date 9 to last date archive in this site in old site is can be access.
sorry about this

demast
Guest

sorry i mean last date in january

Mehhhhhhh.
Guest

Uhm ,, where is chapter 30 and chapter 31 of shinka no mi is at ?

Fairy
Admin

It’s in the site. I had checked it.
Try Flushing ur DNS

Yoh
Guest
I don’t know if you guys are aware but whenever I try to click home on this new site it takes me to some place with a sleeping robot that says the site does not exist or is down. I have to go through 3 back up sites just to find this place. I can see that,you,are still releasing chapters so that is great but I can’t get to your site really. I’m using mobile right now but when I use my tab or my computer it does the same thing. Can you please help me is it on my… Read more »
Fairy
Admin

As for your phone, I guess you have never ever switched it off. I need you to turn off your phone for at least 30 seconds to flush ur dns in the phone. It will work out. As for the PC, same problems. Flush it and you will be fine

Yoh
Guest

I did what you said turned my phone off for 1 min and it did nothing for me I can use the site for a little bit before the sleeping robot comes up. What do I do I can’t click on the home button because it will not work for me it states that it does not exist

Michael
Guest

Chapters 57 through 60 of return of the former hero seem to be missing for me. I tried flushing dns and it still is missing.

jonas
Guest

I am missing 55-60, and I tried it on several computers at different places so it’s probably caused by the reasent site issues. But I can’t be sure of course.

CT
Guest

Probably not a big issue but I having trouble accessing the site…like getting to main page keep getting dreamhost page does not exist.

Yoh
Guest

I’m having the same issue my friend

Fairy
Admin

Flush ur dns

Ton
Guest

Hiya, when will email notifications for new chapter posts return? They’ve stopped being sent as of April.

LigerFace
Guest

In a different world with a smartphone chapter 54-57 (I think) is unavailable. Please help! i need me some smartphone action!!!!

Titos
Guest

I can’t fine chapter 36 and 37of Takami no Kago. It tells me the pages can’t be found.

James
Guest

Cyrogen I want to talk to you. You have an email or fb in order to talk. Thanks for read.

Psychotichater
Guest

Hello, I was curious about if I could give a hand with MTL or Editing. I installed everything and gave it a test run finding no issues with anything. I already added on skype.
Skype: Psychotichater

Jayare
Guest

The next and previous buttons are not working for me as well as the current projects A- I no matter how I click on them it’s not doing anything

Anonymous
Guest

I would like to join in translating shinka no mi if it still needs help I could also do tlc for the other stuff(though I’m not really interested in some of the projects…)
I can read most kanji until N3(?) and can speak and write decent english.
also I can’t access skype that easily but I can reply pretty quickly if it’s by email.
my email is: ryo55564@gmail.com

Lupus Umbras
Guest

So, I’ve been reading a lot on your site for a bit and noticed that several pages do not have links to the next chapter and I wish to fix this. I don’t mind doing it or having one of the others do it. Its just a bit annoying to have to go back to the main page for every chapter.

Jacob Cutter
Guest

Hey there Cyrogen, I found you website because of slave harem and first of wanted to say thanks for translating that. Second and the main reason is I recently just started writing up my own Web Novel. Its very similar to Rakudai Kishi no Eiyuutan because that’s where I got my inspiration from. I was wondering if maybe I could get some help getting some people to read it. I need people to give me feedback and tell me whats good, whats ok, and whats bad about it. If you can’t help don’t worry about it. Thanks for your time.

Deus Ex Machina
Guest

Current project a-i link seems to be broken on me or my mobile is acting up.
Do you still accept unrefined machine translators? I could use a bit of help when translating so I don’t know my worth to you but if it is alright then maybe I could learn from you guys?

TrippingOnWords
Guest

I am interested in helping with Master of Monsters. I’ve translated stuff on my own before, I’ve studied Japanese for 5 years so I only mildly rely on machines translations for more unusual kanji combos. Since I’m a native English speaker editing is not as difficult. Please let me know if you’d like my help on this series.

Cheers,
Tripp

Kaizer
Guest

I hope your group can translate “Sonohi Sekai ga Kawatta” it’s really good.

Well beggars can’t be choosers

Well I will link the author website in case your interested
http://novel18.syosetu.com/n2128cv/

This is the website that hiatus the novel

Description
On that day, the world’s aesthetic sense on beauty and ugliness is suddenly reversed. Fujimura who used to be bullied and shunned due to his ugliness suddenly became a good looking bishounen to the others. Apart from his encounter with a girl who was stalking him, his life will undergo a really drastic change.

Warning: Contains mature and sexual content. 18+

Thanks for your hard work

Kaizer
Guest
guest 23
Guest

can u guys pick up Majin Tenseiki ,also wouldn’t it better to train someone instead of waiting for someone

MatKrulli
Guest

Hello, Cyrogen ^^

I’d like to ask you about making/hosting epubs for some of your works here(well, one specifically, but I’ll probably come back for more later ^^).

I tried contacting you on Skype, but ended up not getting a response like some of the other comments.(I added cyrojen, from Australia, so I guess I didn’t get it wrong)

MatKrulli
Guest

Hello, Cyrogen ^^

I’d like to ask you about making/hosting epubs for some of your works here(well, one specifically, but I’ll probably come back for more later ^^).

I tried contacting you on Skype, but ended up not getting a response like some of the other comments.(I added cyrojen, from Australia, so I guess I didn’t get it wrong)

Just noticed the address to this page is “work for cyro” XD
Well, that’s not what I’m asking, but this is also “Contact RTD”, so I guess there shouldn’t be any problems ^^’

MatKrulli
Guest

Ah, I mean asking for permission for me to make and host the epubs, not asking you to make them or something like that, of course.

Just noticed it could’ve been misunderstood.

Fairy
Admin

Come to discord and we will discuss.
https://discordapp.com/invite/jnXTz

wpDiscuz