Contact RTD

Want to join RTD?

 

If you’re interested in translating, start out by reading This post, and then This one.

Translating a novel is like a marathon. It takes guts and dedication to continue the series. Having no experience is fine as all of us got to start somewhere somehow. If you wish to help us out, join our discord and apply directly there. There will be people there to assist you.

 

Advertisements
Advertisements

Leave a Reply

30 Comments on "Contact RTD"

Notify of
avatar
Sort by:   newest | oldest | most voted
thirteenthspiral
Guest

Are there any projects interested in having an editor clean up the translations? I’ve noticed that some are a bit rough and can be a bit tough to read. I would most likely edit while I read so time wouldn’t be an issue. Please let me know πŸ™‚

Anon
Guest

Hey there. First of all, sorry but I’m not here to apply for your translation team. I was hoping you could give me permission to retranslate Shinka no Mi into Vietnamese, and since I don’t know any other way to contact, I guess here would be the best place.
I’ll be posting it under the name β€˜Beatrix’ on a certain LN-VN forum. Of course, I’ll give credit where credit is due and follow whatever guidelines you have on the translation. So, I really hope you can give me permission to retranslate it.
Thanks for reading. Hope to hear your reply soon ~

harks
Guest

hai is it true that u r going to translate sekai no owari no encore , there has been news going that RTD decided to translate the novel , sorry guys if i offended u

Obsidian
Editor

Only here cuz Raizu mentioned it: What specific site are you guys talking about, and will you change anything because of it?

Jigglypuff
Guest

Hi, do you mind if I pick up Kaettekite mo Fantasy? I will be translating it to English.

Pleasecontactme
Guest

Hello, can I join your translation/editing/proofreading team? I can help by ironing the rough edges so that it will be more readable, or translating the abandoned project with my meager Japanese (lol- I’m still learning). I’m interested in most of the theme of your translated LN (especially, yuri-harem-setting). I don’t know how to contact you, so here I am dropping a message here.

Hachi108
Guest

Sadly, this isn’t related to the topic, but, I’d like to ask what hosting service are you using for raisingthedead? And is your server a vps or dedicated? Thanks for replying πŸ˜€

Anonymous
Guest

I would recommend this Projekt
My Death Flags Show No Sign of Ending
https://pizzasandcoke.wordpress.com/2016/08/21/im-sorry/
To be taken up by this site

Anonymous
Guest

Hey, Modern Weapons Cheat is not being translated. Or, at least not until the translator gets a new job. maybe you could do that one. If anyone is willing to do it I will give donation.

Scarlet_Sky
Guest

Hi, I’m interested in Tl’ing Master of Monsters. Is it still being worked on? I’m already doing v2c14. (just at 7% though)

Raizu
Member

Hi. Thanks for offering to help.
If possible, can you join our discord and have chat with us there?
We have a chatroom called “Recruitment” to chat and discuss stuff with every applying people,

Thanks.

Raizu
Member

Hi. Thanks for offering to help.
If possible, can you join our discord and have chat with us there?

Thanks.

BlackSwordsman1721
Member

It says here that the smartphone novel “doesn’t need help” but someone said in the posts that the editor left and it has been almost a month since the last post. Is the state of the project really as it is shown above? I’m really interested in the novel and i might join the editing and/or tlcing team depending on how well i do once i do a test run if the project needs help.

Raizu
Member

Hi. Thanks for offering to help.
If possible, can you join our discord and have chat with us there?

Thanks.

reizenchuu
Guest

hi there!
can I somehow contact you guys in private, by email?
I want to ask for some of your advice guys~
cheers!

Raizu
Member

Hi. Sorry for the late reply.
If possible, can you join our discord and have chat with us there?
Most of our staff is available over there.

Thanks.

martin
Guest

Can you add Jaryuu tensei to your translating list? I just saw the manga and it is kind of interesting πŸ™‚

Fr34kz
Guest

Hello,
I would like to work with rtd as an editor. Though I lack experience, I think I make it up with English language being my native language, and one that I have being in constant contact and application with. I am quite proficient in the use of English language. Kindly let me know how I can apply.
Thank you.

gengareric
Member
I would like to apply as a translator for Master of Monsters. Although I do not have experience translating novels I do have experience in translating Japanese and a knowledge of Japanese at the level of about JPLT N5 along with a high comprehension in english. I have already started the translation of this on my own for personal reasons so I figured I would apply, do note that I am doing this in my spare time so releases may not be consistent ut I will try for a 2 week per release time line which is probably better than… Read more »
Krys
Guest
My apologies, I was unsure how to contact you folks so a comment here it is. I recently started reading many of the titles you folks are working on and while reading the “Smartphone” series and was slightly disheartened when I hit chapter 89… it just links to a “We are down for maintenance” page. My OCD kicked in and “need” to want to read it catch up rose, if possible that it can be fixed I would really appreciate it. Thanks a bunch. Also, I’d like to say I really enjoy you “guys” writing, so much so I’ve caught… Read more »
Homelessone
Guest

Seems I can’t access the three chapters of skill taker’s world domination you guys put up. Is there a reason for that?

Ferrum
Guest

Hey, I was wondering if I could take on Skinka No MI, on my own wordpress. I already did chapter 47. It’s just that it takes like two months for RTD to put it out, and I did the chapter in like two days. I’ve got nothing else going on and there is always comments that Shinka No Mi kills the translators. If you want to check the quality before considering “officially” letting me do it check it out at https://deusexmachinetranslations.wordpress.com/2017/01/31/shinka-no-mi-chapter-47/

Loli_mamoritai
Guest

@Cyrogen:
Excuse me, I want to try Translation Aggregator to translate.
But the install fille in the link you provide have expired since 2016, I can’t even install it.
Can you post another link to download Translation Aggregator + ATLAS v14 + MeCab + edict2 ?

Natalia D Abate
Guest

Hi team,

My name is Natalia and I represent Performath, we are an online media agency that offers solutions for publishers.

I’m contacting you because we are currently buying video traffic from raisingthedead.ninja through a third party provider. I would like to know if there is a chance we can explore a direct collaboration.

Would you be open to discuss a potential partnership?

Let me know your thoughts.

Thanks,

Fairy
Admin

Dear Natalia,

https://discord.gg/j9fchxF

Please enter this chat to discuss with you about the potential partnership you are talking about?
Ping the admins or ask somebody. They will assist you

wpDiscuz